"Gamba"の意味は「脚」、それとも…?

2024/12/09

スペイン語

t f B! P L

ハロー。Yumaです。

皆様、今日も楽しんで語学してますか?

日本におけるプロサッカーリーグ、通称Jリーグにおいて大阪を拠点とするクラブの1つがガンバ大阪です。

クラブ名のガンバは、イタリア語の"gamba"に由来するほか日本語の「頑張る」にも通じる名前です。

"gamba"は「脚」という意味で、サッカーにおける重要な身体パーツを象徴した名前と言えます。

英語でいえば"leg"に相当する語です。そして、日本語でも「脚」と「足」が漢字で区別されるように、また英語でも"leg"「脚」と"foot"「足」が区別されるように、イタリア語でも"gamba"は「脚」を、より具体的には「ひざから足首までの部分」を指します。

そして足首から下、日本語の「足」(英:"foot")に相当する語は"piede" [ピエーデ]といいます。

また、ひざから上、つまり「もも」(英:"thigh")に対しては"coscia" [コシャ]という語があります。


イタリア語"gamba"の語源とは?

この単語のルーツをたどってみましょう。

英語版Wiktionaryによると以下の通り解説されています。

From Late Latin gamba, from Ancient Greek kampe, from Proto-Indo-European *kamp- (“to bend; crooked”).

対訳:後期ラテン語gamba、古代ギリシャ語kampe、印欧祖語*kamp-「曲げる、曲がった」から。

(参照:en.wiktionary

もとは、脚よりも「ひざ」の方に近い意味だったのかもしれません。

ラテン語からは、イタリア語以外にも複数の派生語が生まれています。

ざっと挙げるだけでも、フランス語の"jambe" [ジャンブ]、ルーマニア語の"gambă" [ガンバ]、スペイン語"gamba" [ガンバ]・・・。

では、その意味も同様に「脚」なのでしょうか。実はそれぞれの意味を調べてみると、意外な意味を持つ単語が見つかります。


スペイン語"gamba"の意味とは?

上で挙げた単語の意味をそれぞれ見てみましょう。

 フランス語  jambe「脚」

 ルーマニア語 gambă「脚」

 スペイン語  gamba「エビ」

何と、スペイン語における"gamba"は「エビ」という意味なのです。

イタリア語におけるルーツを見る限り、「エビ」という意味の派生はどうにも想像がつきません。

ルーツを調べ見てみましょう。

Borrowed from Italian gamba or Vulgar Latin *gambarus, from Latin gammarus, cammarus (“lobster”), from Ancient Greek κάμμαρος (kámmaros).

対訳:イタリア語gambaまたは俗ラテン語*gambarusからの借用、ラテン語gammaruscammarus「エビ」、古代ギリシャ語kammarosから。

(参照:en.wiktionary

どうやら、"gamba"とよく似た語形のラテン語"gammarus,cammarus"に由来しているようです。またそのラテン語はギリシャ語"kammaros"「エビ」にルーツがあるとのことで、"gamba"のルーツと類似の派生をたどっていると言えます。

こうした類似性により、スペイン語における"gamba"は「エビ」を意味する語に落ち着いたのかもしれませんね。


最後に

いかがでしたでしょうか。今回は、"gamba"という語について調べてみました。

冒頭のガンバ大阪は、イタリア語ネイティブからすれば「脚」が連想できますが、スペイン語ネイティブからすれば「エビ」を思い浮かべて困惑するかもしれませんね。

なお、スペイン語では「脚」のことを"pierna" [ピエルナ]と言います。

今後も興味深いネタがあれば、当ブログで紹介していきたいと思います。

Translate

このブログを検索

プロフィール

Yuma
様々なヨーロッパの言語を独学し、日々の学習で得た発見や個人的に興味深い語学ネタを発信しています。外国語学習に疲れたとき、息抜きに読んでもらえれば幸いです。

お問合せフォーム

名前

メール *

メッセージ *

QooQ